Suurah Al-Muzzammil

Suurah Al-Muzzammil adalah surah ke-73 dalam al-Qur'an. Surah ini tergolong surah Makkiyah, terdiri atas 20 ayat. 

Dinamakan Al Muzzammil yang berarti "Orang yang berselimut" di ambil dari kata Al Muzzammil yang terdapat pada ayat pertama surat ini. 

Yang dimaksud dengan orang yang berselimut ialah Nabi Muhammad SAW.


Pokok dari surat ini sendiri adalah memberikan petunjuk-petunjuk yang harus dilakukan oleh Rasulullah shalallahu ‘alaihi wasallam 

untuk menguatkan rohani guna persiapan menerima wahyu, yaitu dengan bangun di malam hari untuk shalat tahajud, membaca Al-Qur’an dengan tartil; bertasbih dan bertahmid; perintah bersabar terhadap celaan orang-orang yang mendustakan Rasul. 

Akhirnya kepada umat Islam diperintahkan untuk shalat tahajud, berjihad di jalan Allah, membaca Al-Qur’an, mendirikan shalat, menunaikan zakat, membelanjakan harta di jalan Allah dan memohon ampunan kepada Allah subhanahu wa ta’ala.



Surat al-muzaammil arab latin terjemahan :

ุจِุณْู…ِ ุงู„ู„ู‡ِ ุงู„ุฑَّุญْู…ู†ِ ุงู„ุฑَّุญِูŠู…ِ

Bismillahirrahmanirrahim

"Dengan menyebut nama Allah Yang Maha Pemurah lagi Maha Penyayang"


ูŠَุง ุฃَูŠُّู‡َุง ุงู„ْู…ُุฒَّู…ِّู„ُ

yaa ayyuhaal muzzammilu

Hai orang yang berselimut (Muhammad),


ู‚ُู…ِ ุงู„َّูŠْู„َ ุฅِู„َّุง ู‚َู„ِูŠู„ًุง

qumillayla illaa qaliilaan

bangunlah (untuk sembahyang) di malam hari, kecuali sedikit (daripadanya),


ู†ِุตْูَู‡ُ ุฃَูˆِ ุงู†ْู‚ُุตْ ู…ِู†ْู‡ُ ู‚َู„ِูŠู„ًุง

nishfahu awi unqush minhu qaliilaan

(yaitu) seperduanya atau kurangilah dari seperdua itu sedikit.


ุฃَูˆْ ุฒِุฏْ ุนَู„َูŠْู‡ِ ูˆَุฑَุชِّู„ِ ุงู„ْู‚ُุฑْุขู†َ ุชَุฑْุชِูŠู„ًุง

aw zid ‘alayhi warattili alqur-aana tartiilaan

atau lebih dari seperdua itu. Dan bacalah Al Quran itu dengan perlahan-lahan.


ุฅِู†َّุง ุณَู†ُู„ْู‚ِูŠ ุนَู„َูŠْูƒَ ู‚َูˆْู„ًุง ุซَู‚ِูŠู„ًุง

innaa sanulqii ‘alayka qawlan tsaqiilaan

Sesungguhnya Kami akan menurunkan kapadamu perkataan yang berat.


ุฅِู†َّ ู†َุงุดِุฆَุฉَ ุงู„َّูŠْู„ِ ู‡ِูŠَ ุฃَุดَุฏُّ ูˆَุทْุฆًุง ูˆَุฃَู‚ْูˆَู…ُ ู‚ِูŠู„ًุง

inna naasyi-ata allayli hiya asyaddu wath-an wa-aqwamu qiilaan

Sesungguhnya bangun di waktu malam adalah lebih tepat (untuk khusyu’) dan bacaan di waktu itu lebih berkesan.


ุฅِู†َّ ู„َูƒَ ูِูŠ ุงู„ู†َّู‡َุงุฑِ ุณَุจْุญًุง ุทَูˆِูŠู„ًุง

inna laka fii alnnahaari sabhan thawiilaan

Sesungguhnya kamu pada siang hari mempunyai urusan yang panjang (banyak).


ูˆَุงุฐْูƒُุฑِ ุงุณْู…َ ุฑَุจِّูƒَ ูˆَุชَุจَุชَّู„ْ ุฅِู„َูŠْู‡ِ ุชَุจْุชِูŠู„ًุง

waudzkuri isma rabbika watabattal ilayhi tabtiilaan

Sebutlah nama Tuhanmu, dan beribadatlah kepada-Nya dengan penuh ketekunan.


ุฑَุจُّ ุงู„ْู…َุดْุฑِู‚ِ ูˆَุงู„ْู…َุบْุฑِุจِ ู„َุง ุฅِู„َٰู‡َ ุฅِู„َّุง ู‡ُูˆَ ูَุงุชَّุฎِุฐْู‡ُ ูˆَูƒِูŠู„ًุง

rabbu almasyriqi waalmaghribi laa ilaaha illaa huwa faittakhidzhu wakiilaan

(Dialah) Tuhan masyrik dan maghrib, tiada Tuhan (yang berhak disembah) melainkan Dia, maka ambillah Dia sebagai pelindung.


ูˆَุงุตْุจِุฑْ ุนَู„َู‰ٰ ู…َุง ูŠَู‚ُูˆู„ُูˆู†َ ูˆَุงู‡ْุฌُุฑْู‡ُู…ْ ู‡َุฌْุฑًุง ุฌَู…ِูŠู„ًุง

waishbir ‘alaa maa yaquuluuna wauhjurhum hajran jamiilaan

Dan bersabarlah terhadap apa yang mereka ucapkan dan jauhilah mereka dengan cara yang baik.


ูˆَุฐَุฑْู†ِูŠ ูˆَุงู„ْู…ُูƒَุฐِّุจِูŠู†َ ุฃُูˆู„ِูŠ ุงู„ู†َّุนْู…َุฉِ ูˆَู…َู‡ِّู„ْู‡ُู…ْ ู‚َู„ِูŠู„ًุง

wadzarnii waalmukadzdzibiina ulii alnna’mati wamahhilhum qaliilaan.

Dan biarkanlah Aku (saja) bertindak terhadap orang-orang yang mendustakan itu, orang-orang yang mempunyai kemewahan dan beri tangguhlah mereka barang sebentar.


ุฅِู†َّ ู„َุฏَูŠْู†َุง ุฃَู†ْูƒَุงู„ًุง ูˆَุฌَุญِูŠู…ًุง

inna ladaynaa ankaalan wajahiimaan

Karena sesungguhnya pada sisi Kami ada belenggu-belenggu yang berat dan neraka yang menyala-nyala.


ูˆَุทَุนَุงู…ًุง ุฐَุง ุบُุตَّุฉٍ ูˆَุนَุฐَุงุจًุง ุฃَู„ِูŠู…ًุง

watha’aaman dzaa ghushshatin wa’adzaaban aliimaan

Dan makanan yang menyumbat di kerongkongan dan azab yang pedih.


ูŠَูˆْู…َ ุชَุฑْุฌُูُ ุงู„ْุฃَุฑْุถُ ูˆَุงู„ْุฌِุจَุงู„ُ ูˆَูƒَุงู†َุชِ ุงู„ْุฌِุจَุงู„ُ ูƒَุซِูŠุจًุง ู…َู‡ِูŠู„ًุง

yawma tarjufu al-ardhu waaljibaalu wakaanati aljibaalu katsiiban mahiilaan

Pada hari bumi dan gunung-gunung bergoncangan, dan menjadilah gunung-gunung itu tumpukan-tumpukan pasir yang berterbangan.


ุฅِู†َّุง ุฃَุฑْุณَู„ْู†َุง ุฅِู„َูŠْูƒُู…ْ ุฑَุณُูˆู„ًุง ุดَุงู‡ِุฏًุง ุนَู„َูŠْูƒُู…ْ ูƒَู…َุง ุฃَุฑْุณَู„ْู†َุง ุฅِู„َู‰ٰ ูِุฑْุนَูˆْู†َ ุฑَุณُูˆู„ًุง

innaa arsalnaa ilaykum rasuulan syaahidan ‘alaykum kamaa arsalnaa ilaa fir’awna rasuulaan

Sesungguhnya Kami telah mengutus kepada kamu (hai orang kafir Mekah) seorang Rasul, yang menjadi saksi terhadapmu, sebagaimana Kami telah mengutus (dahulu) seorang Rasul kepada Fir’aun.


ูَุนَุตَู‰ٰ ูِุฑْุนَูˆْู†ُ ุงู„ุฑَّุณُูˆู„َ ูَุฃَุฎَุฐْู†َุงู‡ُ ุฃَุฎْุฐًุง ูˆَุจِูŠู„ًุง

fa’ashaa fir’awnu alrrasuula fa-akhadznaahu akhdzan wabiilaan

Maka Fir’aun mendurhakai Rasul itu, lalu Kami siksa dia dengan siksaan yang berat.


ูَูƒَูŠْูَ ุชَุชَّู‚ُูˆู†َ ุฅِู†ْ ูƒَูَุฑْุชُู…ْ ูŠَูˆْู…ًุง ูŠَุฌْุนَู„ُ ุงู„ْูˆِู„ْุฏَุงู†َ ุดِูŠุจًุง

fakayfa tattaquuna in kafartum yawman yaj’alu alwildaana syiibaan

Maka bagaimanakah kamu akan dapat memelihara dirimu jika kamu tetap kafir kepada hari yang menjadikan anak-anak beruban.


ุงู„ุณَّู…َุงุกُ ู…ُู†ْูَุทِุฑٌ ุจِู‡ِ ูۚƒَุงู†َ ูˆَุนْุฏُู‡ُ ู…َูْุนُูˆู„ًุง

alssamaau munfathirun bihi kaana wa’duhu maf’uulaan

Langit(pun) menjadi pecah belah pada hari itu. Adalah janji-Nya itu pasti terlaksana.


ุฅِู†َّ ู‡َٰุฐِู‡ِ ุชَุฐْูƒِุฑَุฉٌ ูۖَู…َู†ْ ุดَุงุกَ ุงุชَّุฎَุฐَ ุฅِู„َู‰ٰ ุฑَุจِّู‡ِ ุณَุจِูŠู„ًุง

inna haadzihi tadzkiratun faman syaa-a ittakhadza ilaa rabbihi sabiilaan

Sesungguhnya ini adalah suatu peringatan. Maka barangsiapa yang menghendaki niscaya ia menempuh jalan (yang menyampaikannya) kepada Tuhannya.


ุฅِู†َّ ุฑَุจَّูƒَ ูŠَุนْู„َู…ُ ุฃَู†َّูƒَ ุชَู‚ُูˆู…ُ ุฃَุฏْู†َู‰ٰ ู…ِู†ْ ุซُู„ُุซَูŠِ ุงู„َّูŠْู„ِ ูˆَู†ِุตْูَู‡ُ ูˆَุซُู„ُุซَู‡ُ ูˆَุทَุงุฆِูَุฉٌ ู…ِู†َ ุงู„َّุฐِูŠู†َ ู…َุนَูƒَ ูۚˆَุงู„َّู‡ُ ูŠُู‚َุฏِّุฑُ ุงู„َّูŠْู„َ ูˆَุงู„ู†َّู‡َุงุฑَ ุۚนَู„ِู…َ ุฃَู†ْ ู„َู†ْ ุชُุญْุตُูˆู‡ُ ูَุชَุงุจَ ุนَู„َูŠْูƒُู…ْ ูۖَุงู‚ْุฑَุกُูˆุง ู…َุง ุชَูŠَุณَّุฑَ ู…ِู†َ ุงู„ْู‚ُุฑْุขู†ِ ุۚนَู„ِู…َ ุฃَู†ْ ุณَูŠَูƒُูˆู†ُ ู…ِู†ْูƒُู…ْ ู…َุฑْุถَู‰ٰ ูۙˆَุขุฎَุฑُูˆู†َ ูŠَุถْุฑِุจُูˆู†َ ูِูŠ ุงู„ْุฃَุฑْุถِ ูŠَุจْุชَุบُูˆู†َ ู…ِู†ْ ูَุถْู„ِ ุงู„َّู‡ِ ูۙˆَุขุฎَุฑُูˆู†َ ูŠُู‚َุงุชِู„ُูˆู†َ ูِูŠ ุณَุจِูŠู„ِ ุงู„َّู‡ِ ูۖَุงู‚ْุฑَุกُูˆุง ู…َุง ุชَูŠَุณَّุฑَ ู…ِู†ْู‡ُ ูۚˆَุฃَู‚ِูŠู…ُูˆุง ุงู„ุตَّู„َุงุฉَ ูˆَุขุชُูˆุง ุงู„ุฒَّูƒَุงุฉَ ูˆَุฃَู‚ْุฑِุถُูˆุง ุงู„َّู‡َ ู‚َุฑْุถًุง ุญَุณَู†ًุง ูۚˆَู…َุง ุชُู‚َุฏِّู…ُูˆุง ู„ِุฃَู†ْูُุณِูƒُู…ْ ู…ِู†ْ ุฎَูŠْุฑٍ ุชَุฌِุฏُูˆู‡ُ ุนِู†ْุฏَ ุงู„َّู‡ِ ู‡ُูˆَ ุฎَูŠْุฑًุง ูˆَุฃَุนْุธَู…َ ุฃَุฌْุฑًุง ูۚˆَุงุณْุชَุบْูِุฑُูˆุง ุงู„َّู‡َ ุۖฅِู†َّ ุงู„َّู‡َ ุบَูُูˆุฑٌ ุฑَุญِูŠู…ٌ

inna rabbaka ya’lamu annaka taquumu adnaa min tsulutsayi allayli wanishfahu watsulutsahu wathaa-ifatun mina alladziina ma’aka waallaahu yuqaddiru allayla waalnnahaara ‘alima an lan tuhsuuhu fataaba ‘alaykum faiqrauu maa tayassara mina alqur-aani ‘alima an sayakuunu minkum mardaa waaakharuuna yadhribuuna fii al-ardhi yabtaghuuna min fadhli allaahi waaakharuuna yuqaatiluuna fii sabiili allaahi faiqrauu maa tayassara minhu wa-aqiimuu alshshalaata waaatuu alzzakaata wa-aqridhuu allaaha qardhan hasanan wamaa tuqaddimuu li-anfusikum min khayrin tajiduuhu ‘inda allaahi huwa khayran wa-a’zhama ajran waistaghfiruu allaaha inna allaaha ghafuurun rahiimun.


Sesungguhnya Tuhanmu mengetahui bahwasanya kamu berdiri (sembahyang) kurang dari dua pertiga malam, atau seperdua malam atau sepertiganya dan (demikian pula) segolongan dari orang-orang yang bersama kamu. Dan Allah menetapkan ukuran malam dan siang. Allah mengetahui bahwa kamu sekali-kali tidak dapat menentukan batas-batas waktu-waktu itu, maka Dia memberi keringanan kepadamu, karena itu bacalah apa yang mudah (bagimu) dari Al Quran. Dia mengetahui bahwa akan ada di antara kamu orang-orang yang sakit dan orang-orang yang berjalan di muka bumi mencari sebagian karunia Allah; dan orang-orang yang lain lagi berperang di jalan Allah, maka bacalah apa yang mudah (bagimu) dari Al Quran dan dirikanlah sembahyang, tunaikanlah zakat dan berikanlah pinjaman kepada Allah pinjaman yang baik. Dan kebaikan apa saja yang kamu perbuat untuk dirimu niscaya kamu memperoleh (balasan)nya di sisi Allah sebagai balasan yang paling baik dan yang paling besar pahalanya. Dan mohonlah ampunan kepada Allah; sesungguhnya Allah Maha Pengampun lagi Maha Penyayang.

Demikian sedikit pembahasan mengenai pokok bacaan, terjemahan, arti dan keutamaan dari Surat ' Al-Muzammil

Semoga apa yang kami sampaikan bermanfaat. Wallahu A'lam

Post a Comment

Post a Comment (0)

Previous Post Next Post